Mostrar mensagens com a etiqueta Sopas. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Sopas. Mostrar todas as mensagens

domingo, 2 de fevereiro de 2014

Sopa de feijão frade / Soup black eye bean


Ola hoje trago sopa do blog Segredos da Mimi minha cunhada , usou esta receita para desafio e por sinal deliciosa e muito aconchegante , propia para um Inverno =) Recomenda-se !!!
Aqui vai receita :

Ingredientes:
400 g couve lombarda

1,2 l de água

300 g batata

2 cebolas

2 cenouras

2 dentes de alho

0,5 dl azeite

1 lata grande feijão frade

Sal q.b.

Preparação:
Corte a couve em cubos, lave-os e coza-os na água temperada com sal. Escorra-os e reserve-os, bem como o caldo. Corte as batatas, as cebolas, os dentes de alho e as cenouras em cubos. Numa panela refogue os legumes cortados no azeite, em lume brando. Junte a água da cozedura da couve aos legumes. Adicione metade do feijão e deixe cozinhar tudo em lume brando. Assim que estiver tudo cozido, triture a sopa. Acrescente o feijão restante e a couve e deixe ferver durante dois minutos. Retifique os temperos e sirva.

Bom apetite!
Hello today I bring soup blog Segredos da Mimi , used this recipe for challenge and delicious and very cozy sign  for Winter =) We recommend!

Here's recipe:


ingredients:
400g savoy cabbage
1.2 l of water
300 g potato
2 onions
2 carrots
2 cloves of garlic
0,5 dl olive oil
1 large tin Black eye Bean
qs salt
 
preparation:
Cut the cabbage into cubes, wash them and cook them in water seasoned with salt. Drain them and set aside, and the broth. Cut the potatoes, onions, garlic cloves and carrots into cubes. In a pan  the chopped vegetables in olive oil over low heat. Add the cabbage cooking water for vegetables. Add half the beans and cook it over low heat. Once everything is cooked, mash the soup. Add remaining beans and cabbage and simmer for two minutes. Rectify the seasoning and serve.
Bon appetit!

sábado, 1 de fevereiro de 2014

Creme de Abobora e espinafres / Cream of Pumpkin and Spinach

 Ola ,
Aqui vai uma sopinha para participar no Dia Um...Na Cozinha !

Aqui fica a receita de um creme de abóbora igualmente saboroso e com uma textura cremosa, mas muito mais leve.
Ingredientes:
700gr. de abóbora descascada e sem sementes
½ curgete
2 dentes de alho
um bocado de alho-francês grosso (usei +/- 10 cm)
300 gr. de espinafres
1 colher de chá de gengibre em pó
sal e pimenta a gosto
Cortar a abóbora, a curgete, o alho e o alho-francês em pedaços pequenos. Colocá-los numa panela e encher de água até os vegetais estarem quase cobertos, deixando apenas alguns cantos de fora. Temperar com sal e pimenta e cozinhar a fogo alto, com a tampa.
Deixar cozinhar até a abóbora começar a desfazer-se (podemos testar, vendo se é possível esmagá-la com um garfo).
Quando a abóbora estiver pronta, passar tudo com a varinha mágica (ou num liquidificador), certificando-nos que ficou tudo bem passado. Caso esteja grossa demais, podemos juntar água ao preparado.
Depois de passada, cozinhar a sopa em lume brando por mais alguns minutos e juntar o gengibre. Rectificar o sal se necessário. Juntar espinafre por mais 5 minutis e desligar o lume.

Bom apetite !!!

ingredients:
700gr. Pumpkin peeled and without seeds
½ courgette
2 cloves of garlic
a French garlic-bit thick (I used + / - 10 cm)
300 gr. spinach
1 teaspoon of ginger powder
salt and pepper to taste

 
Cut pumpkin, courgette, garlic and leek into small pieces. Put them in a saucepan and fill with water until the vegetables are almost covered, leaving only a few corners out. Season with salt and pepper and cook high heat, with the lid.
Simmer until the squash begin to crumble (can test by seeing if you can crush it with a fork).
When the pumpkin is ready, move everything to the blender (or blender), by making sure that all was well spent. If it is too thick, you can add water to the mixture.
After last, cooking the soup simmer for a few more minutes and add the ginger. Grinding the salt if necessary. Add spinach for 5 minutes and turn off the heat.
Bon appetit!

quarta-feira, 18 de abril de 2012

Creme de Courgette / Courgette Cream


Creme de Courgette

1 courgete grande
1 alho francês
1 fatia fina de abóbora
1 cenoura
2 batatas pequenas
1 cebola
3 dentes de alho
Sal
Azeite

 Descasque a abóbora, a cenoura, as batatas, a cebola e os alhos e corte em pedaços.
Raspe a courgete e corte em pedaços.
Lave e corte o alho francês.
Leve os legumes ao lume com água suficiente para os cobrir.
Quando estiver cozido, triture tudo.
Tempere com sal e azeite.
 
 
Courgette Cream
 
 1 large courgette
 1 leek
1 thin slice of pumpkin
1 carrot
2 small potatoes
1 onion
3 cloves of garlic
salt
olive oil

Peel the squash, carrots, potatoes, onion and garlic and cut into pieces.
Scratch the courgette and cut into pieces.
Wash and slice the garlic French.
Take the vegetables on the stove with enough water to cover them.
When cooked, mash it all.
Season with salt and olive oil.
 
 
 

quinta-feira, 1 de março de 2012

Creme de Abobora / Cream of Pumpkin


Creme de Abobora

Ingredientes:
1 kg de abóbora
3 dentes de alho
2 cebolas
1 raminho de tomilho
4 colheres de sopa de azeite
1,2 L de água
500 g grão de bico cozido
sal q.b.
300 g. de coracao cortado e cozido
2 CeNouras cozidas partida rodelas

1. Retirar a casca à abóbora. Cortar a abóbora em pedaços.

2. Num pirex colocar a abóbora, os dentes de alho e a cebola cortada em meias luas. Juntar o ramo de tomilho. Regar com o azeite e levar ao forno a assar. Mexer de vez em quando. Retirar quando a abóbora estiver assada.

3. Colocar o assado numa panela, retirando as hastes do tomilho. Adicionar água e sal a gosto. Deixar ferver aproximadamente 5 a 7 minutos.

4. Triturar os legumes e adicionar o grão cozido, coracao e cenoura as rodelas. Deixar ferver uns minutos.

5. Servir a sopa com um fio de azeite

Bom Apetite !!!


Cream of Pumpkin

ingredients:
1 kg of gourd
3 cloves of garlic
2 onions
1 sprig of thyme
4 tablespoons olive oil
1.2 L of water
500 g cooked chickpeas
salt q.b.
300 g. the heart cut and sewn
2 slices cooked carrots starting

1. Remove the peel the pumpkin. Cut the pumpkin into pieces.

2. In a baking dish place the pumpkin, garlic cloves and onion cut into half moons. Add the sprig of thyme. Drizzle with olive oil and bake baking. Stir from time to time. Remove when the pumpkin is cooked.

3. Place the roast in a pan, removing the stems of thyme. Add water and salt to taste. Boil about 5-7 minutes.

4. Mash the vegetables and add the cooked grain, heart and carrot slices. Boil a few minutes.

5. Serve the soup with a drizzle of olive oil

Bon Appetite!



segunda-feira, 20 de fevereiro de 2012

Creme de Alface / Cream of Lettuce


Creme de Alface
  • 1 alface
  • 1 batata
  • 1 courgette
  • 1 cenoura
  • 1 alho francês
  • 1 cebola
  • 1 nabo
  • água q.b.
  • sal q.b.
  • 1 colher (sopa) de azeite virgem
Preparação:

Lave, arranje, prepare e corte todos os legumes.
Numa panela junte todos os legumes e cubra com água, apenas até cobrir 3/4 dos legumes.
Tempere de sal a gosto e deixe cozer aproximadamente uns 25 minutos.
Passe tudo com a varinha mágica até obter um creme.
Se achar muito grosso pode juntar um pouco de água (quente) até atingir a espessura pretendida.
Regue com o fio de azeite  e mexa.

Cream of Lettuce

     1 lettuce
     1 potato
     1 courgette
     1 carrot
     A French garlic
     1 onion
     1 turnip
     Water q.b.
     salt q.b.
     1 tbsp (tablespoons) of virgin olive oil
 

preparation:

Wash, arrange, prepare and cut all vegetables.
In a saucepan combine all the vegetables and cover with water just to cover 3/4 of vegetables.
Season with salt to taste and simmer about 25 minutes.
Spend it with the magic wand until smooth.
If you can find it too thick add a little water (hot) until the desired thickness.
Drizzle with olive oil and stir.