Mostrar mensagens com a etiqueta Ideias. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Ideias. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 1 de novembro de 2017

Haunted graveyard cake

Ola a todos , primeiro Happy Halloween uuuhhh =) a todos...
Deixo vos aqui mais uma criacao deste halloween que foi pensado e projetado lol para entrar mais uma vez no desafio do grupo do facebook Dia um...Na Cozinha em que o tema para este mes Halloween =) Doces ...
#whereisthewisk #halloweencake #happyhalloween #desafiomensal  #PinkLadyHalloween
@pinkladyappleuk

Espero que goste receita e simples. para este tamanho receita e feita 3 vezes

Ingredientes:
 
óleo ou manteiga derretida, para untar
(so para uma base)
150g de farinha normal
1 e 1/2 colher de chá de fermento em pó
175g de manteiga sem sal, amolecida
açúcar refinado 175g
3 ovos batidos
extrato de baunilha 1 colher de chá
2 colheres de sopa de leite
250g de ananas fresco (eu usei ananas inteiro)

O recheio :

350 ml de natas
brandy 1 colher de sopa
2 sementes vagem de baunilha
 
 Pré-aqueça o forno 180C. Ponha 3 fromas de 14 polegadas e papel para cada uma no fundo das formas.
Peneire a farinha e o fermento em uma tigela grande e adicione a manteiga, açúcar, ovos e 1 sementes de baunilha.
Bata bem até que as misturas é suave, em seguida, bater no leite.
Coloque a mistura emtodas as formas e suavemente com uma faca de pasteleiro arranje todos os cantos.
Forno pré-aquecido por as formas por 15-20 minutos, ou até que fique firmes e douradas.Deixe arrefer nas formas.
Quando os bolos estiverem frios, retire das formas.
Pique todo o ananas.
Para o enchimento, bata as natas até formar picos, em seguida, misture bem no conhaque e 1 sementes vagem de baunilha.
Use os recheio e bolo para montalos, eu  usei saco pasteleiro.
Adicione o ananas e comece por montar bolo.Uma base uma camada de recheio, outra base e outra camada de recheio, por fim ultima base e cobrir bolo todo. 

Para Decor:
Rolos de chocolate brancos e chocolate de leite (feito na hora na pedra fria)
Terra: Oreos esmagados
Lapides : biscoitos escritos com chocolate
Ossos : alguns de plastico outros de acucar assim como aboboras e mumias.
Ghots : Marchmallows
Arvores:chocolate de leite e olhos sao comestiveis
Fita dourada
Aranhas sao de plastico 
Morcego e comestivel colado com chocolate.


Foi so dar asas imaginacao.


Espero que gostem , nao se esquecam partilhar e acarinhar !!!

Visitem pagina o facebook Whereisthewisk 

segunda-feira, 1 de dezembro de 2014

Bolachas de Limão e Chia/ Lemon Chia Cookies

  Boa tarde , aqui fica a minha receita , sao simples mas foi uma pressinha e ficaram boas =) para participar em mais um desafio em Um Dia Na Cozinha Um Feliz Natal a todos!

Ingredientes


2 chávenas de farinha 

1/2 c. chá de bicarbonato de sódio 
1/2 c. chá de sal 
1/3 chávena de óleo de coco biológico 
sumo e raspa de 2 limões 
1/2 chávena de açucar 
1/2 c. chá de aroma de baunilha 
1 c. sopa de sementes de chia + 3 c. sopa de água (substitui 1 ovo)

Em uma tigela pequena, misture a chia sementes, água e reserve para formar chia "ovo"

Em uma tigela grande, misture misture a farinha, o bicarbonato eo sal. Em uma tigela misture o óleo de coco, açúcar de baunilha extrato, suco de limão, as raspas de limão e "ovo" chia

Despeje os ingredientes molhados para o seco e misture bem. Despeje a massa em uma superfície enfarinhada e moldar em uma bola ou graxa com a mão.

Role a bola para fora para cerca de 1/4 de espessura. Corte em forma desejada usando cortadores de biscoito Organizar biscoitos em uma assadeira untada ou linha pergaminho Asse em forno a 200 ° C graus por 20 minutos.



Ingredients:

2 cups flour
1/2 c. of baking soda
1/2 c. tea salt
1/3 cup of biological coconut oil
juice and zest of 2 lemons
1/2 cup sugar
1/2 c. vanilla flavor tea
1c. soup chia seeds + 3 c. Water soup (egg substitute 1)



In a small bowl, combine chia seeds, water and set aside to form chia “egg”

 In a large bowl, whisk to combine flour, baking soda and salt. In a separate bowl mix together coconut oil, sugar vanilla extract, lemon juice, lemon zest and chia “egg”

 Pour wet ingredients into dry and stir to combine. Pour the dough onto a floured or grease surface and form into a ball with your hands.

Roll the ball out to about 1/4 in thickness.  Cut into desired shape using cookie cutters Arrange cookies on a greased or parchment line baking sheet Bake at 200ºC degrees for 20 minutes.



quarta-feira, 5 de dezembro de 2012

Pavlova

Ingredientes:
4 claras
16 colheres (sopa) de açúcar de confeiteiro (4 colheres para cada clara)
1 colher (chá) de vinagre de vinho branco
2 colheres (chá) de amido de milho
1 colher de chá de extrato de baunilha
300 ml de creme de leite fresco
2 colheres de sopa de açúcar de confeiteiro
500 g de frutas vermelhas frescas, variadas (morangos, amoras, framboesas, mirtilos, etc)
Modo de Preparar:
Preaquecer o forno a 180ºC. Numa batedeira, bata as claras em neve até que fiquem bem firmes, adicione o açúcar, pouco a pouco, e misture bem para que se incorpore. Continue batendo por mais 4 minutos. Adicione o vinagre e o amido e bata mais 1 minuto.
Forre um tabuleiro com papel vegetal. Com a ajuda de um prato grande, desenhe um círculo no papel e sobre o círculo disponha a mistura de claras de modo a formar um disco (se desejar use o saco de confeiteiro em movimentos de espiral).
Leve a forno quente. Assim que colocar o tabuleiro no forno regule-o para 150º, e deixe cozinhar cerca de 30 minutos. Desligue o forno e deixe a mistura de claras dentro. Retire apenas quando estiver bem fria.
Passe a Pavlova para o prato de servir, invertendo-a sobre o prato.
Bata o creme de leite com o açúcar e a baunilha até o ponto de chantilly e coloque-o sobre a base de claras.
Decore com as frutas vermelhas, previamente lavadas e secas, e se quiser, peneire uma nuvem suave de açúcar de confeiteiro na hora de servir.
Esta sobremesa deve ser montada no dia de servir, não pode ser feita de véspera.


 ingredients:
4 egg whites
16 tablespoons (soup) of icing sugar (4 tablespoons for each light)
1 teaspoon (tsp) white wine vinegar
2 teaspoons (tsp) cornstarch

1 teaspoon vanilla extract
300 ml of fresh cream
2 tbsp icing sugar

500 g of fresh berries, varied (strawberries, blackberries, raspberries, blueberries, etc.)

How to Prepare:
Preheat the oven to 180 º C. In a mixer, beat the egg whites until very firm, add the sugar, little by little, and mix well to incorporate that. Continue beating for another 4 minutes. Add the vinegar and starch and beat 1 more minute.
Line a tray with baking paper. With the aid of a large plate, draw a circle on paper and on the circle to dispose clear mixture to form a disk (if desired use pastry bag in a spiral motion).
Take a hot oven. Once you place the pan in the oven set it to 150, and cook about 30 minutes. Turn off the oven and let the mixture into whites. Remove only when very cold.
Pass the Pavlova to serving plate, flipping it over the plate.
Beat the cream with the sugar and vanilla until the point of whipped cream and place it on the basis of clear.
Garnish with berries, washed and dried beforehand, and if you want, sift a cloud soft icing sugar before serving.
This dessert is to be mounted on serving, can not be done overnight.

sexta-feira, 31 de agosto de 2012

Torta de laranja / Orange Tort

Ingredientes:

       
10 ovos
350 gr.de  açúcar
2 laranjas
1 c. (sobremesa) de farinha de trigo
manteiga para o tabuleiro
canela em pó



Parta os ovos para uma tigela.

Junte o açúcar peneirado, o sumo de 1 laranja e a farinha. Misture tudo, sem bater, e aromatize com a raspa de 1 laranja.

Deite o preparado num tabuleiro barrado com manteiga e forrado com papel vegetal também barrado com manteiga.

Leve ao forno pré-aquecido. Passados cerca de 20 minutos verifique se a massa está firme e alourada.

Desenforme sobre um pano polvilhado com açúcar e canela.

 Deixe arrefecer antes de desembrulhar.

Decore a gosto. 

ingredients:

       
10 eggs
350 gr.de sugar
2 oranges
1c. (dessert) all-purpose flour
butter for the pan
ground cinnamon



Break the eggs into a bowl.

Add the sifted sugar, the juice of 1 orange and flour. Mix everything, without knocking, and add flavor to the zest of 1 orange.

Pour the prepared pan in a buttered and lined with parchment paper well buttered.

Bake in preheated oven. After about 20 minutes check if the dough is firm and tawny.

Turn out onto a rag sprinkled with sugar and cinnamon.

  Let cool before unwrapping.

Decorate to taste.

quinta-feira, 30 de agosto de 2012

Bacalhau com grão de bico / Cod with chickpeas

Bacalhau com grão de bico é um prato bem português e muito simples.

Ingredientes:
2 postas de bacalhau
2 ovos
500 g de grão de bico cozido
1 cebola
salsa
azeite & vinagre

Cozer as postas de bacalhau e os ovos. Picar a cebola e a salsa para uma taça.

Servir o bacalhau com o grão, o ovo e temperar com a mistura de salsa e cebola. Regar com azeite e vinagre a gosto. De vez em quando, também tempero o meu prato com um pouco de pimenta.



Cod with chickpeas is a Portuguese dish well and very simple.

ingredients:
2 cod steaks
2 eggs
500 g of cooked chickpeas
1 onion
parsley
oil & vinegar

Bake the slices of cod and eggs. Mince the onion and parsley into a bowl.

Serve the cod with the grain, egg and season with a mixture of parsley and onion. Drizzle with olive oil and vinegar to taste. From time to time, also my dish seasoned with a little pepper.

terça-feira, 28 de agosto de 2012

Folhadinhos de alheira / Pastry with Portuguese traditional sausage


    2 farinheiras
    massa folhada
    molho pesto
    1 ovo batido para pincelar os folhados
    sementes de sésamo

Introduzem-se as farinheiras em água a ferver durante 3 minutos. Retiram-se do lume, tira-se-lhes a pele e reserva-se.Cortam-se uns quadrados de massa folhada e coloca-se no meio uma bola de farinheira. No topo coloca-se uma colher de chá de pesto e "fecha-se" a massa unindo os 4 bicos do quadrado no topo, Pincelam-se os folhados abundantemente com ovo e polvilham-se com as sementes de sésamo. Vão ao forno cerca de 20 minutos até estarem dourados.

http://comapetite.blogspot.com



2 farinheiras (Portuguese traditional sausage )
     pastry
     pesto sauce
     1 beaten egg for brushing the pastries
     sesame

Are introduced into the farinheiras in boiling water for 3 minutes. Remove from the heat, skim off their skin and reserves se.Cortam up each square of puff pastry and place in the middle of a ball of sausage. At the top is placed a teaspoon of pesto and "closes" the mass joining the 4 nozzles at the top of the square, is the paint the puffs thoroughly with egg and sprinkle with sesame seeds. Go to the oven about 20 minutes until golden.

http://comapetite.blogspot.com


 

domingo, 26 de agosto de 2012

Sopa de grao sem batata / Chickpea soup without potatoes


Ingredientes
1 cebola pequena
1 Penca (coracao )
1 lata grande de grão de bico
1 pimento vermelho
água qb
sal qb
azeite qb

Leve ao lume uma panela com a couve cortada em pedaços, o grão, a cebola e regue com água quente.
Tempere com sal e deixe cozer. Quando a couve estiver cozida esta pronta.

Por fim, deite um fio de azeite na sopa e junte o grão reservado.
Sirva quente.

ingredients
1 small onion
  1 White cabbage
1 large can of chickpeas
1 red pepper
water qb
salt to taste
olive oil to taste

Bring to boil a pot with the cabbage, cut into pieces, the grain, onion and drizzle with hot water.
Season with salt and cook. When the cabbage is cooked is ready.

Finally, pour a little olive oil in the soup and add the reserved beans.
Serve hot.

quarta-feira, 18 de abril de 2012

Francesinha do Sabado =)))


Cozido ha Portuguesa =))))




Creme de Courgette / Courgette Cream


Creme de Courgette

1 courgete grande
1 alho francês
1 fatia fina de abóbora
1 cenoura
2 batatas pequenas
1 cebola
3 dentes de alho
Sal
Azeite

 Descasque a abóbora, a cenoura, as batatas, a cebola e os alhos e corte em pedaços.
Raspe a courgete e corte em pedaços.
Lave e corte o alho francês.
Leve os legumes ao lume com água suficiente para os cobrir.
Quando estiver cozido, triture tudo.
Tempere com sal e azeite.
 
 
Courgette Cream
 
 1 large courgette
 1 leek
1 thin slice of pumpkin
1 carrot
2 small potatoes
1 onion
3 cloves of garlic
salt
olive oil

Peel the squash, carrots, potatoes, onion and garlic and cut into pieces.
Scratch the courgette and cut into pieces.
Wash and slice the garlic French.
Take the vegetables on the stove with enough water to cover them.
When cooked, mash it all.
Season with salt and olive oil.
 
 
 

terça-feira, 6 de março de 2012

quinta-feira, 1 de março de 2012

Biscoitos / Cookies




     250g butter, melted
     250g Sugar
     600g plain flour without yeast
     3 eggs
     Flour for dusting

preparation:

  In a bowl, combine sugar and melted butter.
Knead well until it becomes a creamy white.
Gradually and alternately add the flour and eggs.
Knead everything well.

  Sprinkle the countertop with flour.
Place the dough on the counter and sprinkle with a little flour.
With a rolling pin, stretch the dough.
With a pastry cutter or a glass, cut the dough.
Carefully place the cookies on a baking tray, previously greased with butter and sprinkled with flour.

Take the cookies in the oven preheated to 200 degrees and bake 10 to 12 minutes.
When the cookies are baked and blonde, remove them.
Allow to cool.

      250g de manteiga derretida
     250g de Açúcar
     600g de farinha de trigo SEM fermento
     3 Ovos
     Farinha parágrafo polvilhar

Preparação:

  Numa tigela, junte o Açúcar ea manteiga derretida.
Amasse Muito bem comeu Que Fique hum creme branco.
Aos poucos e alternadamente, adicione farinha e um sistema operacional Ovos.
Amasse Tudo Muito bem.

  Polvilhe uma bancada com farinha.
Coloque uma massa nd bancada e polvilhe com hum pouco de farinha.
Com o rolo da massa, estenda uma massa.
Com hum Cortador de massa OU UM copo, corte uma massa.
Com Cuidado, coloque OS Biscoitos Num tabuleiro de ir AO forno, untado com manteiga Previamente e polvilhado com farinha.

Leve OS Biscoitos AO forno pré-aquecido 200 º n º s e deixe Cozer Entre 10 a 12 Minutos.
Quando estiverem cozidos OS Biscoitos e loirinhos, retire-os.
Deixe arrefecer.


segunda-feira, 20 de fevereiro de 2012

Rissois de Carne / Meat patties

rissois de carne
para a carne:

carne picada
chourico picado
alho picado
cebola picada
vinho branco
polpa de tomate
sal e pimenta q.b.
azeite
salsa picada

coloca-se o azeite no tacho,deixa-se aquecer e coloca-se a cebola e o alho picado,deixa-se estalar um pouco,de seguida coloca-se a carne picada misturada com o chourico picado e deixa-se cozinhar lentamente,junta-se um pouco de polpa de tomate,louro e refresca-se com o vinho e deixa-se cozer ate secar bem o molho.reser
va-se.

para a massa:

1 chavena de agua
1 chavena de leite
1 colher de sopa de manteiga
casca de limao
1 alho inteiro
1 folha de louro
pitada de sal
2 chavenas de farinha

coloca-se a agua com o leite,a manteiga,o alho,a casca de limao,o louro,e a pitada de sal para ferver,assim que ferver retirar o louro,casca de limao e alho e colocar de uma so vez a farinha e mexer fortemente ate que a massa descole do fundo do tacho,retirar e amassar bem a massa ainda quente.Esticar a massa e colocar montinhos de recheio,tapar com massa e com o corta massas cortar os rissois.
Passa-los por ovo batido e pao ralado e fritar.


Meat patties

for meat:

mince
sausage, chopped
chopped garlic
chopped onion
white wine
Tomato paste
salt and pepper q.b.
olive oil
chopped parsley

place the oil in the pan, allow to warm and place the onion and garlic, let it pop a little, then there is the minced meat mixed with chopped chorizo ​​and allow to cook slowly, joins a bit of tomato paste, bay leaves and refresh themselves with wine and let it cook until dry thoroughly molho.reser
ves.



for mass:

1 cup water
1 cup milk
1 tablespoon butter
lemon peel
1 whole garlic
1 bay leaf
pinch of salt
2 cups flour

raises the water with milk, butter, garlic, lemon peel, bay leaf and a pinch of salt to a boil, once boiling remove the bay leaf, lemon peel and garlic and place in a time so the flour strongly and stir until the dough peel off the bottom of the pan, remove and knead the dough and the dough and put quente.Esticar mounds of filling, cover with dough and cut with the cut pasta patties.

Pass them through the beaten egg and bread crumbs and fry.


Bolo do Dia dos namorados/ Cake for Valentines Day

Espero que gostem =) i Hope you like it =)

sábado, 28 de janeiro de 2012